Экспонаты
Книга. Розанов Ф.Ф. Латинский лексикон, с российским переводом и полным обяснением всех грамматических перемен и свойств каждаго латинскаго слова, также начала или происхождения и разных онаго знаменований. В пользу юношества, обучающагося латинскому языку. Трудами покойнаго коллежскаго советника Фомы Розанова; Собственным иждивением детей его. - Издание шестое. - Москва : В Синодальной типографии, 1825
Книга. Розанов Ф.Ф. Латинский лексикон, с российским переводом и полным обяснением всех грамматических перемен и свойств каждаго латинскаго слова, также начала или происхождения и разных онаго знаменований. В пользу юношества, обучающагося латинскому языку. Трудами покойнаго коллежскаго советника Фомы Розанова; Собственным иждивением детей его. - Издание шестое. - Москва : В Синодальной типографии, 1825
Коллекция
Книги редкие печатные
Автор
Розанов Ф.Ф.
Наименование, название
Книга. Латинский лексикон, с российским переводом и полным обяснением всех грамматических перемен и свойств каждаго латинскаго слова, также начала или происхождения и разных онаго знаменований. В пользу юношества, обучающагося латинскому языку. Трудами покойнаго коллежскаго советника Фомы Розанова; Собственным иждивением детей его. - Издание шестое. - Москва : В Синодальной типографии, 1825
Датировка
Место создания
г. Москва
Материал, техника
Бумага, картон, кожа; печать
Размер
Надписи, подписи, клейма
штамп библиотеки Муромского духовного училища; на корешке внизу суперэкслибрис в виде тисненых инициалов
Музейный номер
М-1086. КРП-939
Аннотация
Крупнейшим из изданий Розанова является его "Латинской Лексикон с Российским переводом, из лучших Латинских писателей собранный Фомой Розоновым" (М., 1797). По словам Сопикова, лексикон этот есть "точный перевод латино-французского Лексикона Будотова". В «Предуведомлении Розанов пишет, что «лексиконы в пользу юношества должны быть двоякаго рода: одни для обогащения памяти онаго, а другие для руководства к разбиранию и чтению Писателей», по мнению автора на «Российском языке» к тому времени существовали только «Лексиконы перваго рода».Далее он подробно излагает, как должен быть составлен «Латинский Лексикон». «Для дополнения сих-то недостатков, издан в пользу российскаго юношества сей Лексикон», который Розанов составил по изложенным им правилам, «то есть, непосредственно за Латинским речением поставляется на Российском собственное знаменование; потом следуют случайныя и фигуральныя значения, и наконец неудобовразумительныя изречения или фразы». http://pspu.ru/university/biblioteka/redkij-fond-fb-pggpu/uchebnyje-izdanija-do-1830-g.-v-fondah-fb-pggpu/r
Персоналии
Розанов Фома Филимонович (Автор)