Книга. Коттен С. Матильда или записки взятые из истории Крестовых походов / Коттен С.; Перевел с фр. Дмитрий Бантыш-Каменский.- Ч. 1, 2.- Изд. 2.- М.: в Губернаторской тип. у А. Решетникова, 1811.
Книга. Коттен С. Матильда или записки взятые из истории Крестовых походов / Коттен С.; Перевел с фр. Дмитрий Бантыш-Каменский.- Ч. 1, 2.- Изд. 2.- М.: в Губернаторской тип. у А. Решетникова, 1811.
Книга. Матильда или записки взятые из истории Крестовых походов / Коттен С.; Перевел с фр. Дмитрий Бантыш-Каменский.- Ч. 1, 2.- Изд. 2.- М.: в Губернаторской тип. у А. Решетникова, 1811.
Первый опыт Бантыш-Каменского в словесности относится к 1805 г., когда, он перевел прославленный тогда роман "Матильда или история Крестовых походов" г-жи Коттэнь. Переводчик работал с такою быстротою, что в устранение конкуренции объявление о переводе "Матильды" было сделано в Ведомостях до начала самого перевода, а чрез неделю первая часть романа была уже представлена в цензуру.
http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_biography/7831/%D0%91%D0%B0%D0%BD%D1%82%D1%8B%D1%88